본문 바로가기

쉽게 배우는 영어 문법

한국 문화 용어 영어로 어떻게 말할까? -1

안녕하세요~

해외여행을 다니다 보면 한국적인 것에 대해서 설명할 일이 있죠~ㅎㅎ

저처럼? 애국심 넘치는 사람은 특히 그런데요 ㅎㅎㅎㅎㅎ(민망;;)

외국인들에게 영어로 한국 문화에 대한 이야기를 하다보면 

막히는 경우가 많을 것입니다.

그래서 오늘은 한국의 문화 용어를 

영어로 어떻게 말하는지 알아보겠습니다!

가나다 순으로 준비했어용~

1가야금 (Gayageum : A Type of Harp)

 우리의 전통 악기 가야금 입니다 ㅎㅎ

가야금은 '가야'라는 고대 왕국의 이름에서 따온 이름입니다.

12개의 현을 가지고 있는 한국의 전형적인 현악기죠 ㅎㅎㅎㅎ

영어로는 'Gayageum' 또는 'Korean zither' (with twelve strings )

라고 쓴답니다~

2 갓 (Gat, Korean traditional hat made of bamboo and horsehair)

 잘 아시다 시피 우리나라의 남성용 전통 모자입니다 ㅎㅎㅎ

A delicately woven horse-hair hat (정교하게 짜여진 말 꼬리 모자)

라고도 씁니다 ㅎㅎㅎㅎ

3 굿(Gut, A shamanistic ceremony)

 우리나라의 토속 신앙에 기반한 일종의 예배? 행위입니다.

무당(Shaman)이 되기 위해 신을 받는 행동이죠 ㅎㅎㅎ 

예배라기엔 조금 차이가 있어보이네요

뭐라 표현할 방법이 없네요 ㅋㅋ

4 그네뛰기(Geuneddwigi : folk game)

 우리나라 전통 놀이중 하나이죠 ㅎ

비슷한 놀이로는 널뛰기가 있습니다 ㅎㅎ

5 널뛰기 (Neolddwigi : Korean seesaw)

 그네뛰기와 같은 전통 놀이(Folk game)이지만 

특별히 'Korean seesaw'라고 불립니다.

정말 이름 잘 지었네요 ㅎㅎ 한국 시소라니..ㅋ

6 남사당 (Namsadang)

 조선시대 춤·노래 등 흥행적인 놀이를 가지고 떠돌아다닌 유랑예인 집단입니다.

영어로는 'A Group of Korean Musical Gypsies'라고 표현 하시면 됩니다.!

7 냉면(Naengmyeon : Cold buckwheat noodles)

 냉면입니다~^^

우리나라 음식이죠!

함흥이 유명하잖아요~ㅎㅎ

'buckwheat'은 메밀이란 뜻입니다.

찬 메밀 국수. 바로 냉면이죠 ㅎ

8 노리개(Norigae : plaything)

 예쁜~ 색색의 노리개!

영어로는 쉽게 그냥 plaything이라고 씁니다 ㅎㅎㅎ

이걸 가지고 어떻게 노는지 궁금하군요......ㅎㅎ

여자들의 물건이란 역시 추측하기 어렵습니다 ㅋ

9 농악 (Nong-ak : Farmers music)

 한국의 전통 음악 농악!

흥겨운 음악과 우리 농민들의 정서가 묻어나는 음악의 정수죠!^^

아리아리랑~ 도 농악의 하나로 볼 수 있겠죠?ㅎ

이렇게 한국 문화 용어를 영어로 어떻게 쓰는지 알아봤습니다~

오늘은 ㄱ, ㄴ만 알아봤고요~

앞으로 쭉쭉~ 올려보겠습니다 ^^

그럼 열심히 공부해서 외국인 친구에게 

자세하고 친절하게 알려줘 보아요~~^^